本文引用自‧聯合晚報2007/12/22

【黃玉芳整理】

楊照(作家/新新聞周報副社長)

我每天都得看好幾本書,因為教書講堂上要備課、準備主持電台節目的素材、熟悉的出版社也會請我瀏覽最近出的新書,另外還有我自己的興趣,因此我讀的書很多很雜,幾乎沒有不讀的類別。

最近我看了一本「地圖會說話」,作者是我的高中同學李文堯,不過我推薦這本書,不是因為他是我的老同學,而是因為書的內容很有趣。

這本書用一張張地圖來說故事,不管是退卻中的北極冰帽、候鳥遷徙的生態保育、氣候變遷與全球暖化,甚至救火路線的設計、葡萄酒的土壤與酒質等,都可以畫出對應的地圖。

一般人對於地圖的觀念很狹窄,多半是迷路時才會翻開地圖,以為地圖就代表著事實。沒想過地圖早已從實地探勘、手工繪製、充滿符號及等高線密密麻麻的紙面圖,演變成如今運用衛星、雷達、攝影、GPS全球定位系統等,透過軟體繪圖工具,只要把資料輸進去就能繪製。一旦被製作的有心人士操控邏輯,給人信賴度高的地圖也可能會說謊騙人。

書中就舉了一個例子,2000年的美國總統選舉中,布希擊敗高爾,有一期的USA Today以地圖顯示選舉結果,以紅色標明共和黨布希獲勝的郡,藍色是民主黨高爾獲勝的郡。

其實高爾的總得票數是超過布希的,但是整張圖卻是紅成一片,這是因為地圖用簡單的二分法,任何一個郡,哪怕布希只贏高爾一票,也要塗上紅色。所以整張圖給人的感覺是民主黨即將泡沫化,共和黨取得壓倒性的勝利,這與事實遠遠不符。

地圖也可以成為政客的把戲,另一篇談到選區重劃,只要在地圖上加幾條線,把對自己有利的票倉集中,或是切割對方的票倉,就可以打擊對手,最近台灣的選舉也第一次遇上單一選區制,這個概念也十分生活化。

年輕時我認識的李文堯很聒噪、愛講話,很會替別人亂取綽號,可是多年不見,我最納悶的是進入中年,人怎麼話變少了。不過看完書之後,卻看在冷靜行文間,他對語言的敏感度以及內在生命的價值。而且地圖也是我們想像地球的方式,我相信更正確的讀懂地圖的文法,也能讓我們更親近地球。

【2007-12-22/聯合晚報/7版/藝文】




創作者介紹

Natsumi的任性園地

natsumilin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()